Translation of "to television" in Italian


How to use "to television" in sentences:

Have you been talking to television again, dear?
Hai parlato di nuovo coi cronisti?
Before his rise to television fame, Cotton had been imprisoned... and was later exonerated for the murder of Maureen Prescott, his former lover-
Prima di raggiungere la notorietà era stato arrestato - poi scagionato - per l'omicidio di Maureen Prescott.
You're never gonna get these guys to come back to television.
Non li riporterai mai in televisione. - Lo faro'.
Why would you abandon the movie to come back to television?
Perchè abbandonare il film per tornare alla televisione?
Just sit there and listen to television?
Beh, che avrei dovuto fare, starmene li' seduto a guardare la televisione?
The principle of separation should be limited to television advertising and teleshopping, product placement should be allowed under certain circumstances, unless a Member State decides otherwise, and some quantitative restrictions should be abolished.
Il principio di separazione dovrebbe essere limitato alla pubblicità televisiva e alle televendite, e l’inserimento di prodotti dovrebbe essere consentito in determinate circostanze, a meno che uno Stato membro non decida altrimenti.
Walk to Television Tower and Neptune Fountain --just a short distance from this location.
Torre della Televisione e Fontana del Nettuno si trovano così vicino che basterà una breve passeggiata per trovarli!
However, thanks to television and the Internet, children already at the age of 12 think about how many years they sell condoms.
Tuttavia, grazie alla televisione e a Internet, i bambini che hanno già 12 anni pensano a quanti anni vendono i preservativi.
The provisions of this Directive shall apply mutatis mutandis to television channels exclusively devoted to advertising and teleshopping as well as to television channels exclusively devoted to self-promotion.
Le disposizioni della presente direttiva si applicano, per analogia, ai canali televisivi dedicati esclusivamente alla pubblicità e alle televendite, nonché ai canali televisivi dedicati esclusivamente all’autopromozione.
It is because of bullies like you, every day more and more Americans are making the switch to television.
E' a causa di bulli come lei se, ogni giorno, sempre piu' americani passano al televisore!
After a painful ordeal to bring my popular novels to television, I gave up.
Dopo varie difficoltà incontrate nel portare in tv una miniserie tratta dalle mie opere, ci ho rinunciato.
For my character, that I will be essaying in an upcoming episode of TV's Santa Monica Cops, which I have agreed to do because all the finest movie stars are coming to television today.
Ah, certo. - Karen? - Per il mio personaggio, in cui mi cimenterò in un prossimo episodio di Santa Monica Cops, la serie, che ho accettato di fare perché tutti gli attori di cinema più in voga arrivano alla televisione, ormai.
My primary addiction my entire life has been to television.
La principale dipendenza della mia vita e' stata la TV.
And all of the great drama was kind of shifting over to television.
Tutti i ruoli drammatici si spostavano verso la televisione.
Kevin James, why'd you have to come back to television?
Kevin James, perché sei dovuto tornare in televisione?
This Chapter shall not apply to television broadcasts that are intended for local audiences and do not form part of a national network.`;
Il presente capitolo non si applica alle emittenti televisive che si rivolgono ad un pubblico locale e che non fanno parte di una rete nazionale..
I've discovered that I prefer writing to television commentary.
E... ho scoperto di preferire scrivere rispetto al commento televisivo.
That's why we all need to avoid books and stick to television.
Per questo dobbiamo evitare i libri e dedicarci alla tv.
Oh. Well, you've got a lot of nerve coming in here after what you did to television.
Beh, che coraggio a venire qui dopo quello che ha fatto alla televisione.
In order to remain proportionate with the goals of general interest, regulation should allow a certain degree of flexibility with regard to television broadcasting.
Al fine di restare proporzionata agli obiettivi di interesse generale, la regolamentazione dovrebbe prevedere un certo grado di flessibilità in relazione alle trasmissioni televisive.
By virtue of such rights, the utilisation of services from other Member States would be prevented, namely access to television programmes.
Per effetto di diritti del genere verrebbe proibita la prestazione di servizi da parte di altri Stati membri, segnatamente l’accesso alle emissioni televisive.
However, such obstacles are justified by the objective of protecting the right to information and ensuring wide public access to television coverage of those events.
Tuttavia, siffatti ostacoli sono giustificati dalla finalità di proteggere il diritto all’informazione e di assicurare un ampio accesso del pubblico alla copertura televisiva di tali eventi.
After enchanting performances young talent was noticed and began to be invited to television.
Dopo spettacoli incantevoli, il giovane talento fu notato e cominciò a essere invitato in televisione.
Space Many aspects of society – from telecommunications to television, weather forecasting to global financial systems – rely on space systems or space-based technologies.
Molti aspetti della nostra società - dalle telecomunicazioni alla televisione, dalle previsioni del tempo ai sistemi finanziari mondiali - dipendono dai sistemi o dalle tecnologie spaziali.
A Season Pass applies to television Content that has a limited number of episodes per season; a Multi-Pass applies to television Content that is available on an ongoing basis.
Il Season Pass si applica a Contenuti televisivi che hanno un numero limitato di episodi a stagione; il Multi-Pass si applica a Contenuti televisivi che sono disponibili su base continuativa.
You can walk to Television Tower, Philharmonic Hall and Neptune Fountain from here.
Da qui potete camminare fino a Torre della Televisione, fare una passeggiata fino a Philharmonic Hall oppure andare a piedi fino a Fontana del Nettuno.
This Directive shall apply mutatis mutandis to television channels exclusively devoted to advertising and teleshopping as well as to television channels exclusively devoted to self-promotion.
La presente direttiva si applica, per analogia, ai canali televisivi dedicati esclusivamente alla pubblicità e alle televendite, nonché ai canali televisivi dedicati esclusivamente all’autopromozione.
First-class entertainment in the second row: The rear entertainment system offers rear seat passengers their own personal entertainment program – from films to DVD and from music to television.
Intrattenimento di altissimo livello in seconda fila: il Rear Seat Entertainment System offre ai passeggeri seduti sui sedili posteriori un programma di intrattenimento del tutto personalizzato: dai film su DVD, alla musica e persino la televisione.
The General Court justified that decision on the basis of the public’s right to information and the need to ensure wide public access to television broadcasts of those events.
Il Tribunale ha giustificato tale decisione con il diritto all’informazione del pubblico e la necessità di assicurare un ampio accesso del pubblico alle ritrasmissioni televisive di tali eventi.
This Chapter shall not apply to television broadcasts that are intended for local audiences and do not form part of a national network.
Il presente capitolo non si applica alle trasmissioni televisive che si rivolgono a un pubblico locale e che non fanno parte di una rete nazionale.
You know, we live in an age where we are so used to television images and photographs, a one-hit image.
Sapete, viviamo in un'era dove siamo così abituati a immagini televisive e fotografie, a immagini tutte d'un colpo.
Today, Kabuki still lives on as an integral part of Japan's rich cultural heritage, extending its influence beyond the stage to television, film, and anime.
Oggi, Kabuki vive ancora come parte integrante del ricco patrimonio culturale del Giappone, estendendo la sua influenza oltre il palcoscenico alla televisione, la pellicola, e gli anime.
Because, the bottom line is, the sponsors love it, and he will expose her to television publicity all the time.
Perché, sotto sotto, gli sponsor la adorano e lui la espone alla pubblicità televisiva ad ogni occasione.
3.0893070697784s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?